I recently did a bit of research at work to help figure out how to spell the New Zealand slang word chur (and, yeah, that’s the spelling we settled on).
It’s a hard one to look into because it’s the sort of word that’s never used in any sort of formal writing. Online it’s most likely to be found in blogs, forums, social networking websites, but never stuff like newspaper articles or things written by reputable writers.
The first time I heard chur was probably about 20 years ago, and yet it doesn’t appear to have made it into any Kiwi slang lists. Instead those are chocker with the kind of words that probably only your great-uncle and his cobbers down at the RSA use non-ironically.
So I guess it falls upon me – oh the burden – to get something down in writing. This is what I’ve found – there are two separate words – chur and che.
- Chur is pronounced with the ‘ch’ in ‘chop’ and the long vowel sound in ‘bird’.
- It could also be spelt cher, but I don’t like this because it’s confusing with Cher the singer (pronounced ‘Sheer’)
- Use 1. Chur is used appreciatively, in the way that someone might say “awesome” or “excellent”. Eg “They had a two-for-one special on Tim Tams at the supermarket!” “Chur!”
- Use 2. Chur is used to show thanks. “Do you want this packet of Tim Tams? We bought too many.” “Oh, chur!”
- Chur is often coupled with a vocative term, eg, “Chur, bro.”
- The vowel sound in chur can be drawn out to emphasise the appreciation. “Chuuuuur! That’s awesome!”
- Che is also pronounced with the ‘ch’ in ‘chop’, but takes the shorter vowel sound in ‘bed’.
- Che is a shorter-sounding word.
- Use 1. Che can be used to mean an affirmative, like “OK” or “yep”. Eg “I’m off to the supermarket.” “Che.”
- Use 2. Che is often doubled as che-che. This used about the same as Use 1 of chur – to show appreciation or praise.
So where did this interesting word/s come from? I dunno… But I did pick up a few theories:
- It’s short for cheers.
- It’s short for choice.
- It’s short for true.
- It’s snort for Christchurch.
- There was this guy in Rotorua who had a speech defect and when he tried to say “choice” it came out as “chuuuuu”.
- Howard Morrison invented it.*
I’m sure that it originates from Maori English, but how it got there is less certain. It seems that chur and che probably have the same root, but it could also be argued that they might be from two separate sources.
As a disclaimer, I should note that I did a couple of first-year linguistics papers and I have vague hobbyist interest in New Zealand English, but that’s about it.
Most of this is speculation. I just want to get what is in my brain out on the interwebs. If anyone has any more information or theories about chur/che, do share!
* Here’s a clip from Eating Media Lunch, where Howard Morrison claims to have invented chur in 1960:
Update: May 2010
I’ve heard a really compelling theory of the origins of chur from Te Rau Kupenga. He says it’s an East Coast term that came about through subtle changes over time and the influence of English on Maori.
In the beginning was parekareka, meaning “sweet as!”. This was shortened to kareka, then mutated into kelega via regional consonants. That then became chalega, which was shortened to cha, and finally turned into chur.